Descobri esta pérola da música francesa no blog http://baladasmp3.blogspot.com/, do meu amigo Beto. Letra e melodia são maravilhosas. Sua intérprete é Isabelle Boulay - uma bela e talentosa cantora que nasceu em 6 de julho de 1972, em Ste Felicite, na província de Quebec - Canadá. Filha de restauradores, ela encontra uma oportunidade, na infância, para cantar para os clientes dos pais. Em seguida, participa de competições locais, onde é reconhecida como uma criança-prodígio. Enquanto prossegue seus estudos de literatura, continua a cantar e participar de muitas competições que lhe abrem as portas para o mundo da música. Na expectativa de dar um novo impulso à sua carreira, ela dá um salto e chega à França, onde causa uma forte impressão a Luc Plamondon que a contrata, em 1995, para cantar no Starmania. Atualmente, ela é reconhecida como uma das grandes cantoras de sua geração.
Sua mensagem: Por mais fascinantes que sejam os "voos" ou as aventuras, nada melhor que a segurança de viver aqui embaixo, isto é, ter os pés no chão.
Sua mensagem: Por mais fascinantes que sejam os "voos" ou as aventuras, nada melhor que a segurança de viver aqui embaixo, isto é, ter os pés no chão.
Mieux Qu’ici-bas
Un ange par-ci
Un ange par-là
Un diable aussi
Quand tu es là
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
On change de vie
On change de mois
De jour aussi
Quand on se voit
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Comme tout est fait
Pour aller haut
Les ailes souvent ont des oiseaux
Comme tout est fait
Pour rester chaud
Les flammes, les flammes ont des bourreaux
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas]
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Mieux qu'ici-bas, rassure-toi
Un temps de pluie
Comme tant de fois
Un ciel aussi rose
Que le bois
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Autant de nuits
Que d'toi et moi
Un lit aussi
Grand que tes bras
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Comme tout est fait
Pour prendre l'eau
Les îles, les îles ont des bateaux
Comme tout est fait
Pour faire des mots
Je t'aime tant, je t'aime trop
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Mieux qu'ici-bas, rassure-toi
Un ange par-ci
Un ange par-là
Un diable aussi
Quand tu es là
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
On change de vie
On change de mois
De jour aussi
Quand on se voit
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Comme tout est fait
Pour aller haut
Les ailes souvent ont des oiseaux
Comme tout est fait
Pour rester chaud
Les flammes, les flammes ont des bourreaux
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas]
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Mieux qu'ici-bas, rassure-toi
Un temps de pluie
Comme tant de fois
Un ciel aussi rose
Que le bois
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Autant de nuits
Que d'toi et moi
Un lit aussi
Grand que tes bras
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Comme tout est fait
Pour prendre l'eau
Les îles, les îles ont des bateaux
Comme tout est fait
Pour faire des mots
Je t'aime tant, je t'aime trop
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Et rien ne va
Mieux qu'ici-bas
Mieux qu'ici-bas, rassure-toi
3 comentários:
Querida Jossi:
Muchas gracias por valorar èsta bella canciòn, por el video que no habìa visto y gracias a tu gentileza eu puedo disfrutar.
Una melodìa hermosa que eleva el alma, una voz que acaricia y un mensaje profundo.
Gracias amiga por sensibilizarte con la canciòn y por completar lo que me quedò pendiente.
Besos.
Beto:
No sabes la emociòn que me has regalado al escuchar èsta hermosa canciòn. No tengo palabras... A mì me encanta èsta melodia.
Gracias a vos por la compañia y amistad.
Un abrazo y buen finde para vos.
Très beau, j'adore musique française, tout sont de très bon goût. Obrigada pela visita.
Bjks,
Postar um comentário